读库0804 名言/名句/语录

本页共收录29条《读库0804》相关句子:

本页收录的《读库0804》名言/《读库0804》经典名句/语句根据受欢迎度排序,通过这些《读库0804》语录可以了解《读库0804》的特色。如果您也有喜欢的《读库0804》名句,欢迎分享。

但安德洛玛刻却不在家。她听说特洛伊人溃败,就冲出了家门,来到城楼,像一个疯女人,心中满是焦虑,抱着孩子的保姆在后头紧紧跟着。赫克托耳在城楼上遇上了她。安德洛玛刻抓住他的手,说道:“哦,赫克托耳,你的力量会让你送命。你既不怜惜幼小的儿子,也不怜惜你不幸的妻子,她不久就要成为你的寡妇。要不了许久,亚该亚人就会蜂拥前来,袭击你们,把你杀掉。要是失去了你,那我还不如死掉。我还有什么安慰,除了整日的伤悲。我没了爹没了妈,我父亲是让阿喀琉斯杀死的,他却没有能够夺走我父亲的武器一还算有几分骄傲—一它们与他一同埋入了黄土。我家里有七个兄弟,被阿喀琉斯尽数残杀。还有我母亲,她是普拉科斯的女王,死在我父亲的宅第。赫克托耳啊,对我来说,你既是父亲,又是母亲,还是兄弟,你是我值得夸耀的夫君。来吧,怜惜我吧!待在这院墙之内,不要让你的儿子做孤儿,不要让你的妻子沦为寡妇。还有 —”她说道,因为她是个聪明的女人,透过眼泪观察着事情,“派你的人马到无花果树那边去,希腊人正在攻打。” 头盔闪亮的赫克托耳回答道:“夫人,这些我都明白。但是若像个懦夫从厮杀的战场上溜走,我在特洛伊男人和身着长裙的特洛伊女人面前怎么抬得起头?再说我自己心里也不会愿意,因为自小人们就教育我要永远勇敢,要和特洛伊人一道冲在最前头,为我父亲和我自己争得巨大的荣光。我心里十分明了,我很肯定,总有一天,特洛伊这座圣城必将陷落,普里阿摩斯王,他的子民都难逃厄运。但我的伤悲不是为了特洛伊人,不是为了赫卡柏本人,不是为了普里摩斯王,也不是为了我那些高贵的兄弟(他们将会死在敌人手中,埋藏在尘土之中),而是为了你,某个青铜盔甲的亚该亚人会把你掳走,任你泪流满面,自由的日子一去不返。于是你会生活在阿耳戈斯,在另一个女人的织机旁劳作,也许是为麦西尼或呼佩瑞亚的女人汲水,违背你的心愿:各种重负会压在你身上。而看着你哭泣的脸...

2页 / 

3

读库0804

《读库0804》

作者:张立宪

张立宪其他作品: 《闪开,让我歌唱八十年代》 《读库1803》 《读库2103》 《读库2104》 《读库2105》 《读库2204》 《读库2004》
《读库0804》简介:

《读库》0804期有八月的乡村、科人往事、 “二楼书店”辗转二十年、廖冰兄:侠骨童心、电影编剧的秘密、希腊城邦之光、贾格尔、列侬与1968、老电影笔记、那个硕大的飞碟、钢铁是怎样炼成的、旧时女子等内容。 (更多)

投稿有关《读库0804》的语录

推荐作品

更多>
虽然不相见经典语录

虽然不相见

爱与痛,是尘世跋涉的双足——没有爱,我们将无法给予自己和他人快乐;没有痛,我们将不懂令自己和他人远离痛苦。爱成就仁慈,痛成就悲悯。

扎西拉姆·多多

点赞(0) 790 ℃
死亡的幻象经典语录

死亡的幻象

在每一世之后,你的身体已经变得非常疲倦,所以你需要一个新的身体、新的显现。旧有的波浪已经消失了,但是那个滚滚的水仍然停留在海洋里,它将会再度以新的波浪出现,旧的一直在变成新的,你要允许它、生命按照它的方式去走,而你带着很深的信任跟着它走。

奥修

点赞(0) 1052 ℃
玫瑰的名字经典语录

玫瑰的名字

以前我们总是仰望天空,恼怒地乜斜物质的淤泥浊水;现在我们却俯视大地,并在大地的印证下相信上天。

翁贝托·埃科

点赞(0) 909 ℃
如何读,为什么读经典语录

如何读,为什么读

Melville was not a Christian, and tended to identify with the ancient Gnostic heresy, in which the creator God of this world is a bungler and impostor, while the true God, called the Stranger or Alien God, is exiled somewhere in the outer regions of the cosmos.Early, major Faulkner is a kind of unknowing Gnostic; West, Pynchon, and McCarthy in their different ways are very knowing indeed. My subject is how to read their best fiction, and why, and not how to instruct my own readers in ancient heterodoxies (at least not here!), but the first sequence of four novels that I have chosen, in the wake of Melville, achieve their negative splendors in modes parallel to Gnostic visions, as we will see.

哈罗德·布鲁姆

点赞(0) 118 ℃
Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1