梁永安作品
梁永安的爱情课经典语录
1 、《重逢》的男主人公是一个出租车司机,他原来是个小老板,后来破产了。在他当小老板的时候,有一个跟他一起打拼的女友,非常辛苦。公司后来办得有点起色了,他的欲望和野心就变大了。这个男人后来和客户的女儿在一起了,这个客户的公司规模是他的几百倍,会提供大量的订单。人的脑子有时候不是太稳定的,随机性很强,他本来跟女友关系很好,但是认识了这么一个富商的女儿,能提供这么多的商机和发展,女孩也比较热情,两下一晃动,他跟着那个女孩跑了。他的女友很受伤,最后就分开了,再也没有见面。但是没想到,后来这个小老板跟那个女孩的婚姻破裂了,公司效益也越来越差,所以干脆做起了出租车司机。一次他在台北机场等候接客的时候,忽然看见这次来打车的人竟然是他以前的女友,心里吃了一惊,但正好排到他,又不能回避,幸好出租车里的灯光比较幽暗,他希望前女友认不出他来。幸好前女友上了车以后就不停地打电话,一会儿告诉澳洲悉尼那边的家里,说我已经到了哪里,一会儿又打电话给前公司的同事,说自己的近况。这个男人一看,幸好她在忙,如果一静下来盯住他就麻烦了。车子终于开到目的地,是一家医院,前女友在电话里也说了这次回来是因为她的母亲生病了,她回来看望 2 、过上个半年时间,慢慢觉得一个人好像过得也还可以。再过一段时间,一个人适应了,对彼此的需求就没有了。特别是你到一个新的环境里面,就会遇到新的人,会遇到各种各样的事。 3 、孤独对于男性来说,它的压力没有女性大。因为男性很大一部分的生命构成是在社会空间中,他的事业发展、他的社会价值,这些是他特别关心的,他的社会性很强。所以在爱情上,他投入的程度比女性要小得多。而女性去找一个人的话,她的意义是不一样的
文学七日谈经典语录
1 、宗教具有强烈的排他性。宗教本来可以是一个黏合剂,连接地域与民族,可以是文明花园里一味极强的补药,促进差异之间的相互共生。但在某种条件下它却起到了分裂作用。伊斯兰文明沿着地中海,一直蔓延到北非,然后跨过直布罗陀海峡到西班牙,从而成就了安达卢斯近八百年的伊斯兰文明的统治。但中世纪的欧洲是基督教化的时代,之前古希腊人文主义的东西在这里都被压制住了,反倒是阿拉伯人将古希腊文明的一部分保存了下来,并通过商业流动回流进基督教世界。但这永远是暗流,主流还是十字军东征这样的大冲突、大侵略。 2 、美国梦,或日,一门心思“搞钱”!我记得是在一九八七年左右,那时学校安排我陪一个留学生住。那个年代来中国的留学生还不多,很多都是把住校生和留学生安排在一起,有点互相做语伴的意思。当时安排给我的是一个美国人。他的名字我现在记不得了,但我印象很深,他告诉我,他因为逃兵役,不想去越南打仗,曾经跑到加拿大变成加拿大人,后来又回来变回美国人。记得有一次我们去北京,我陪他去美国大使馆。那时去大使馆你会收到一种小册子,就是介绍美国文化的那种。我印象很深的是,小册子一翻开有一行介绍,翻译成汉语,大致意思是:美国社会是以个人财富为标准来衡量一个人的成功的。 讲得这么赤裸和直白? 所以对当时初次接触美国文化的我来说,虽然不得其要领,但真是大受震撼。后来对美国文化了解深了,也就明白,美国以金钱作为标准衡量个人价值,其目的其实是追求一种机会均等的原则。当“五月花”号离开欧洲大陆,去向北美洲之时,在大风大浪里大家就达成了共识一到了新大陆,不搞贵族制!取消因等级位阶造成的生而不平等。但反过来,在英国或者欧洲,一个人如果有钱了,他会想着买个爵位,追求一种阶级的跃升,获得声望与荣誉的满足,这同时也是一种文化的趋性。但美国一下子取消了后者,这样一来除了钱就只剩下钱了。 3 、生活的绝大部分都是如此枯燥乏味,根本就不值得一说,那些将其描绘得趣味盎然的书籍和言论,全都是迫不得已的夸大其词,无非是为了证明其自身存在的合法性。蛰伏在工作或是社会义务的蚕茧中,人类灵魂大部分时间都处于休眠状态,虽能记录下欢欣与痛苦的不同,却绝不像我们假装得那般活跃警醒。即便是在最为令人兴奋的日子里,也大多会有什么都没有发生的死水般的时刻,虽然我们持续不断地大喊“我快活极了”或是“真是吓死我了”,其实我们根本就是在惺惺作态,言不由衷。“就我的感觉所及,我觉得享受或是恐怖”——事实不过如此,而一个经过精确校准的有机体则会对此三缄其口。
日常经典语录
1 、我很喜欢中国纬度最高的两位女作家:出生于黑龙江漠河的迟子建,出生于新疆伊犁的李娟。北国的人,漫长的冬季之后,尤其珍惜短暂的夏天,人生活在大自然古老的语言中,懂得生命与万物相依的温暖。那儿的人像树木青草,一年年生长,一年年开花结果,如同李娟笔下的妹妹:“我妹妹刚满十八,已经发育得鼓鼓囊囊,头发由原先的柔软稀薄一下子变得又黑又亮,攥在手中满满一大把。但是由于从没出过远门,也没上过什么学,显得有些傻乎乎的,整天就知道抿着嘴笑,就知道热火朝天地劳动,心思单纯得根本就是十岁左右的小孩子,看到有彩虹都会跑去追一追。”这样的生活多么自然,牛羊、山峦、河流、村舍、白云、草木各得其所,可谁都知道,这只是人类远去的故乡,新的生存需要铁心石肠。 2 、朱梅馥欣喜之下,于8月29日写了一封语重心长的信,提醒儿子:“对终身伴侣的要求,正如对人生一切的要求一样不能太苛。事情总有正反两面:追得你太迫切了,你觉得负担重;追得不紧了,又觉得不够热烈。温柔的人有时会显得懦弱,刚强了又近乎专制。幻想多了未免不切实际,能干的管家太太又觉得俗气。只有长处没有短处的人在哪儿呢?…我觉得最主要的还是本质的善良、天性的温厚、开阔的胸襟。有了这三样,其他都可以逐渐培养。”真是千叮万嘱,生怕儿子不幸福。 3 、伦纳德在评论帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》时,盛赞它是“一部表现了集权统治中的个人命运的著作”,同时又率直地指出这本获得诺贝尔文学奖的长篇小说结构混乱,“对于那些重要的巧合并无任何解释”,“时间顺序、地理空间和人物形象全部混同为一种出色的、激动人心的,同时又极端混乱的蒙太奇”。最后伦纳德干脆说,“帕斯捷尔纳克不是一个小说家,小说不是属于他的文类”。这些话说得真好,解决了我们在阅读中感受到的困惑,却总是用各种“艺术分析”为帕斯捷尔纳克圆场,似乎其中有无穷的奥妙。只有伦纳德一眼看到问题所在:“《日瓦戈医生》是一位诗人创作的小说,正因为如此,其文学形式既显得过于宏大,又显得过于受限。”这样的分析需要丰厚的文学修养,对文学、文体、文心有精细的感知,更需要一种对作家的平视感,绝不能被外在的光环扭曲正常的判断。 评论家往往是一只学术袋鼠,肚子里装着很多概念、范畴、逻辑,习惯用一己的高雅,俯视文学的驳杂,把无序的丰富都收入他精致的理论宝瓶里,让一切九九归一,变得严整而单调。伦纳德不同,他总是用感性的语言直接命中作品的中心,让读者看到自己的盲区。

1页 / 

1

梁永安 经典语录

梁永安

梁永安简介:

梁永安,山东威海人,文学博士,复旦大学中文系教授。主要从事中国现当代文学、比较文学与比较文化研究。被评为复旦大学“最受欢迎老师”。 (更多)

Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1