15 ℃
福克纳的这个写法大概也只有托翁在《安娜・卡列宁娜》中的那个小虫牙洞差可比拟。小说中,卡列宁得知妻子可能出轨,他强行安慰自己这没什么大不了的,在安娜向他承认实情后,“他的感觉就像拔掉了一只痛了很久的蛀牙,在经受了可怕的痛楚后,仿佛从牙床上拔掉一样比脑袋还大的东西”。每次看到这个句子,我都忍不住乐,这里面有一种溃败感一一托翁怎么可以把人的自欺与自欺的失败写得如此传神:写一个比大还大的小。
分享至:
热门推荐
原作者:张秋子
张秋子,云南昆明人,南开大学比较文学与世界文学博士,现为云南师范大学文学院教师。比起“教外国文学的”或“专业读者”,更想做“向绝大多数人打开文本的人”。 (更多)
标签分类
热门标签: