告别的仪式

告别的仪式简介

“新知识分子”萨特的临别肖像

波伏瓦与萨特的终极对谈

伴侣生活 = 智识对话

“这是我的第一本——也许是唯一一本——您不会在交付印刷前读到的书。整本书都是为您写的,却和您无关。”

《告别的仪式》是法国思想家西蒙娜•德•波伏瓦记录下的让-保罗•萨特生命中的最后十年,以白描的手法近距离地刻画了二十世纪最重要的哲学家之一萨特晚年的日常生活,他为之奋斗到最后一刻的事业,以及他面对疾病和死亡的态度。

1970年,萨特65岁。两年前的“五月风暴”虽然已经结束,但余波未平,深受该事件影响的萨特重新思考知识分子的角色,提出了“新知识分子”的概念。同时,他担任着数份报纸的编辑工作、参加集会、召开记者招待会支持受迫害人士、筹备电视纪录片,在乐此不疲地参加各种活动的同时,坚持从事文学创作。

但无法忽视的,是不断折磨他的各种病症:高血压、视力下降几、脑损伤、尿毒症……

“我...

告别的仪式 名言/名句/语录

他仍和许多年轻女子来往,包括梅丽娜和其他好几位。一天,他抱怨和维克多一起工作的时间太少,我说:那是因为年轻人太多了!”他答道:“但这对我是有好处的。”我想他是对的,世间有女子,萨特オ愿意活下去。他宣称“我从没有像现在这样讨女人喜欢。”像孩童般沾沾自喜。 萨特:在我和这些女人的关系中,占主导地位的不是男子气。显然,每个人都有自己的角色,我的角色是主动而理性的,而女性的角色则是感性的。这是一个很传统的看法,但我并不认为感性要低于理性的使用和实践。这只是不同禀赋的问题。并不是说女人不可能像男人那样来运用理性,或者说她不可能成为工程师或哲学家。这只是说,在大多数时间里,女人是有情感一一有时是性价值的。吸引我的,就是这个整体观念,我认为和一个女人像这样发生关系,某种程度上就等于占有了她的感性。试图让她感受、再感受,对我来说,就是占有了这种感性,我把它留给自己。波伏瓦:换句话说,您要求女人爱您。 萨特:是的。只有她们爱我,这种感性才会变成属于我的东西。当她们向我投怀送抱时,我在她们的脸上以及她们的神情中见到了这种感性。而在她们脸上看到感性,也就等于将其据为己有了。事实上,我自己有时会在笔记或书中宣布一一我现在仍然这样认为 感性和知性是不可分的,感性导致了知性,或者说感性干脆就是知性。说到底,一个纠缠于理论问题的理性男人是抽象的。我认为,人生来有感性,而童年和少年时代的工作,就是把这种感性变得抽象、善解、孜孜以求,从而渐渐将感性打造成一种男人的理性,一种能作用于体验性间题的知性。波伏瓦:您的意思是,对女人来说,这种感性没有转变为理性,是吗? 萨特:对,不过有时也不是,如果她们通过了教师资格会或者成为工程师之类的人。女人完全有能力和男人干同样的事,但有某种倾向——首先是女人接受的教育,其次是她们的内心感受——会让她们首先具有感性。由于地位通常不会升的太高,考虑到物质关系和社会关系,也鉴于由社会初创、由她们自行维系的女性特征,她们往往会原封不动地将自己的感性保留下。这种感性也涵盖了对方的知性。那么,从知性角度看,我和女人的关系是什么呢?我告诉她们我所思考的事情,但同时,我被一种感性而涵盖,后者丰富了我的思... 因为年轻人在思想和生活的很多方面还没有完全定形,在这种情况下,我和年轻人之间就像是两个彼此想法还不明确、却尽力向对方靠拢的人在交谈。老人就完全不是这么回事。他们的看法棱角分明,我的看法也棱角分明。大家知道这一点,就加了小心,讨论的时候把分歧之处放在一边,毫不指望彼此和解。我喜欢的,是谈话前并无既定的想法。 阅读是我最重要的娱乐,甚至会让我痴迷不已。应该关注历史,历史是哲学的一部分。
Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1