我的战争都埋在书里

我的战争都埋在书里简介

编辑推荐:

美国现代诗先驱者艾米莉•狄金森权威学术评传

索解诗人孤寂隐世的生活轨迹和神秘的内省世界

美国《图书馆杂志》年度最佳图书

艾米莉•狄金森大概是最受人喜爱的、最伟大的,同时始终也是最难以索解的美国诗人。在众多读者心中她之所以成为一个永恒的神秘偶像,是因为她的人生发展轨迹尚不清晰。

在这本刨根问底式的研究传记里,作者以前辈和当代学者的工作为基础,从法律档案、公理会记录、当代女性写作以及狄金森本人未发表的书札残简中,发掘出广泛的新材料,第一次从狄金森所在的时代语境中,彻底全面地描述了狄金森的成长,呈现出这个天才的形成过程及其旺盛的创作活动。

关于狄金森的几个需要迫切回答的问题,作者也找到了最可取的答案:她是同性恋吗?令她明显倾心的那个人是谁?她为什么拒绝发表作品?而这种拒绝何以跟她的创作密不可分?这本传记揭示出狄金森为何既是她所在时代的一个女性,...

我的战争都埋在书里 名言/名句/语录

有一次吉尔伯特在幼儿园炫耀他看见一只美丽的白色小牛,后被证明是他的幻想,老师责备他犯了撒谎的罪行,他哭了。苏试图向这个愚昧的女人解释想象的合法性,侄女回忆说,艾米莉姑姑异常愤怒,不顾对方有任何理由,“干脆请他们来找他,她会证明给他们看!此时此刻那只白色的小牛正在她的阁楼上吃草!”姑妈给受伤的男孩写了一张便条让他交给老师,上面有一首诗,论“勤奋和道德的 / ……虚荣”(Fr1574B/J1522),还特别把提倡严惩的乔纳森·爱德华兹和耶稣作对比。 黎明降临或属偶然—姐妹—暗夜则为事件—请相信这短笺的结语,而非信仰—信仰等同于存在怀疑。 姐妹—向我展示永恒,而我向你展示的将是记忆—两者一同被打包掩藏随后又被再次高举—(你)是苏,与此同时我是艾米莉—彼此为邻,你身为无限,始终如一— 说也奇怪,挨饿竟然是孩子们经常玩耍的一个节目,特别是在玩吉卜赛人和海盗(Gypsy and Pirate)的时候。吉卜赛人游戏玩到一半时,从狄金森宅邸传来一个信号,只见一个小篮子从二楼的窗口缓慢放下。麦克一直无法判断诗人的“关心和小心翼翼是不是游戏的一部分,还是为了避免分散玛蒂的注意力”。这篮子不会打断孩子们的游戏(传记中特别强调了这一点),孩子们蹑手蹑脚地靠近篮子,拿走里面通常装着“黏黏的”姜汁蛋糕。情感的饥饿在诗人早期诗作中有明显表现,比如创作于1862年的《多年来我忍饥挨饿》(Fr439/J579)、《简直可以饿死一只小蚊虫》(Fr444/J612),看来,这个挨饿的幻想不仅吸引了孩子们,也吸引了诗人。他们的虚构想象连在一起了,他们在玩同一种游戏。艾米莉对康科德城的诺克斯罗姐妹说:“好时光总是共有的,否则就没有好时光”。“艾米莉姑姑代表纵容。”这是玛蒂的说法。在麦克的记忆里,艾米莉总是为街坊的孩子们撑腰,通常用第三人称的方式说:“艾米莉保证你一定能得到。艾米莉保证你不会受责备。”她并不是孩子中的一员,但她和孩子们站在一边抵抗成人的命令,特别是她怂恿玛蒂到食品室偷袭曲奇饼和甜甜圈。她吸引孩子们,他们仔细观察她却不会轻举妄为,因为他们知道她“是用某些特殊材料做的”。拉维尼亚会变成维尼,但艾米莉永远都是艾米莉小姐。帮艾米莉小姐给温室里的植物浇水或在厨房给她打下手或为她递送便条,孩子们觉得很荣幸。 维尼给梅布尔·卢米斯·托德讲过一件家庭轶事,它是诗人在封闭空间内掌控个人生活的缩影。一个礼拜天,当时女仆玛格丽特·奥布莱恩还在狄金森家(结束于1865年)。爱德华【非比寻常地执意要求艾米莉该去教堂。艾米莉也特别执意表示她不想去。他命令,她哀求,直到双方都厌烦了。她发现再说什么也没有用,于是突然消失。谁也不知道她在哪儿。他们上上下下找了一会儿,只好随她去,其他人去教堂。回家后,还是不见她的人影,他们一下子非常着急,特别是她严厉的父亲……几个小时后,在地下室隔墙内的一张摇椅上发现了艾米莉,她正镇定自若地摇来晃去,是她让老玛格丽特把她锁在里面的,在大家去教堂之前。】
Copyright ©2024 句子摘抄本