我们所有人

我们所有人简介

卡佛诗全集《我们所有人》自1996年起在英国,美国,加拿大相继出版后,引起了英美文学界的关注和评价。美国当代著名诗人,普利策诗歌奖得主,前美国诗人学会主席卡罗琳•基泽尔就曾说,“假如卡佛不写小说,他会被公认为极好的诗人,正如事实本身。

卡佛最好的诗就像他短篇小说的缩影: 卡佛诗歌形式自由不拘,诗歌与散文或小说文本叠加,与他的小说有异曲同工之妙。卡佛的诗有一种“蓝调音乐般打磨过的朴素”,除了这种哀而不伤的布鲁斯调子外,卡佛有些诗在节奏感上更有一种说唱乐风格。此外,卡佛多数诗歌采用一种美国式会话口语体诗歌语言写作。

【此诗歌全集含300余首诗作,涵盖其一生创作的所有诗歌作品,文学价值尤为珍贵。】

卡佛诗歌具有其小说所有的美德:对于物质世界的深切关注,将广阔情感压缩在朴素瞬间的非凡能力,以及谈话式的亲切的诗歌声音。同时,他亦创造了一种奇妙的卡佛式的诗歌语调:柔软而克制,朴素而深邃,微妙地掌握着语言的尺度与抒情的适度。这种迷人的气息,像一层薄雾,淡淡地笼罩在卡佛的每一行文字中。卡佛的爱和感伤都隐藏在这种柔软的冷叙述里。

我们所有人 名言/名句/语录

今天早晨醒来很早,从床上远远望过海峡,看见一艘小船在波涛翻涌中前进,亮一盏孤单的航灯。想起了我的朋友过去常常大声呼喊他死去的妻子的名字,从佩鲁贾周围的山顶。在他孤单的桌子上他仍为她摆上一个盘子,在她去世后很久。并且打开所有的窗户,这样她就能呼吸到新鲜空气。这样的显露让我觉得难为情。他其他的朋友也都这么觉得。我无法体会。直到今天早晨。 醒来时发现眼睛上方有血迹。一道抓痕划过前额中间。但这些天我一直独睡。究竟为什么,一个人竟会举起手对抗自己,甚至在睡梦里?这个早晨我想要回答的就是诸如此类的问题。当我在窗前端详我的脸。 你已经醉了三天了,你告诉我,当你终于明白,对我们家来说,酒就像毒药。你妈妈和我难道还没给你足够的警戒吗?两个相爱的人相互折磨,曾经感受过的爱破碎了,空酒杯对着空酒杯,诅咒,殴打,和背叛?你一定是疯了!这一切还不够?你不想活了吗?也许真是这样。也许我以为我懂你,其实并不。我不是开玩笑,孩子。你在和谁开玩笑?女儿,你不能喝酒。 然而,我还是希望明天,一切都好。我想要睡眠顺畅地来去。像从一辆车的门里走出,又进入到另一辆。然后就醒了!发现明天就在我的卧室里。现在我的累无法说出。我的碗是空的,但它是我的碗,你知道,我爱它。
Copyright ©2024 句子摘抄本