26 ℃
7现在即将来 直到那一天一那天阴云密布,没人喜欢那种天气,除了我以外一我感觉自己再也忍受不住了。我们当时正在上国语课,人们就是这样称呼西班牙语的。蒙德拉贡正在教我们虚拟式过去完成时的变位:hubiera 或 hubiese amado, hubieras 或 hubieses amado, hubiera 或 hubiese amado, hubéramos 或 hubiésemos amado, hubierais 或 hubieseis amado, hubieran 或 hubiesen amado。【这里罗列的是西班牙语中“爱”(amar)这个动词的六个人称(我,你,他/她/您,我们,你们,他们/她们/诸位)的虚拟式过去完成时变位。】
分享至:
热门推荐
原作者:何塞·埃米利奥·帕切科
何塞·埃米利奥·帕切科(José Emilio Pacheco,1939—2014) 墨西哥诗人、散文家、小说家,被公认为20世纪最重要的墨西哥作家之一。其诗歌以简单直率的语言和深刻的社会历史内涵著称,备受卡洛斯·富恩特斯、奥克塔维奥·帕斯等大师推崇,柏林国际文学节曾称赞他为“当代拉美最重要的诗人之一”。2009年,因其崇高的文学成就而荣膺西语文学的最高奖项... (更多)
标签分类
热门标签: