他把人完全为瞬间而生活看做是生活的最重要的价值。  那些被他从罪恶中拯救出来的人,仅仅是因为他们在生活中 有过美好的瞬间。玛丽·玛格德琳一看到基督,就打碎了她的七个 情人中的一个送给她的昂贵的香膏瓶,把香料撒在他那疲倦的、沾 满灰尘的双脚上,就是因为有这样一个瞬间,她就可以永远与路得 (《圣经》中人物)和贝雅特丽齐(但丁《神曲》中理想化的佛罗伦萨 女子)一起坐在天堂里雪白的蔷薇花丛中。基督的所有训诫我们 的话,都是说每一个瞬间都应该是美丽的,灵魂应该始终等待着新 郎的来临,始终等待着爱人的声音。平庸只是人的本性中没被想像照亮的那一面。他把生活中一切可爱的影响都看做是“光”的样 式:想像本身就是世界之光,世界就是由它创造的,可是世界却不 能理解它,这是因为想像只是爱的一种表现形式,使人与人之间彼 此区别开来的是爱及爱的能力。但从最真实的意义上说,只是当 他在处理犯罪者时他才是最浪漫的。世界向来是爱圣者的,因为 圣者最有可能接近神的完美。基督通过自身的某种神圣的本能, 似乎一直是爱着犯罪者的,把他们作为最可能接近人的完美的人。

热门推荐

1、You admired my work when it was finished: you enjoyed the brilliant successes of my first nights, and the brilliant banquets that followed them: you were proud, and quite naturally so, of being the intimate friend of an artist so distinguished: but you could not understand the conditions requisite for the production of artistic work. I am not speaking in phrases of rhetorical exaggeration but in terms of absolute truth to actual fact when I remind you that during the whole time we were together I never wrote one single line. Whether at Torquay, Goring, London, Florence or elsewhere, my life, as long as you were by my side, was entirely sterile and uncreative. And with but few intervals you were, I regret to say, by my side always. 2、I knew, if I allowed mysel to hate you, that in the dry desert of existence over which I had to travel, and am travelling still, every rock would lose its shadow, every palm tree be withered, every well of water prove poisoned at its source . 3、仇恨会蒙蔽人的双眼,这点你是不知道的。爱能读懂写在最遥远星星上的诗篇,恨却令人眼育,除了你狭隘封闭、已被贪婪之火烤枯的欲望之园外,你一无所见。你严重缺乏想象力,这是你性格中一个真正致命的缺陷,而这完全是你内心的仇恨产生的结果。你的仇恨不断地噬咬着你的天性,就像是苔藓啃噬山毛柳的根,最后你眼中除了一些最粗劣的兴趣和最微小的目标外,别无他物。本应由爱培养的能力已被恨侵蚀毒害,陷于瘫痪。当你父亲首次攻击我时,他把自己当成你的密友并给你写了一封私密的信。当我读到那封充满了下流威胁和粗鄙暴力的密信时,我马上意识到一个可怕的灾难正向我苦难的岁月森然逼近。我告诉你我不会夹在你们这对有着宿怨旧仇的父子中间,成为你们彼此报复对方的工具。对于你父亲,身处伦敦的我比起在霍姆堡的外交大臣自然是一个更大的攻击目标,把我放在这样的位置上哪怕是片刻都是不公平的。我生活中有更好的事情要去做,用不着和一个落魄愚笨的醉汉去大吵大闹。但你看不见这些,仇恨令你眼盲。 4、how clearly I saw it then, as now, I need not tell you. But I said to myself:34;At all costs I must keep love in my heart. If I go into prison without Love what will become of my soul?34; The letters I wrote to you at that time from Holloway were my efforts to keep Love as the dominant note of my own nature. 5、我希望有生之年能写出这类作品,这样在生命的最后时刻就能够说, “ 是的,这正是艺术生命把人带到的地方。” 6、在一个人的生活中的每一瞬间,人都只能是他将要成为的人,而不是曾经成为的人。艺术是象征,因为人是象征。
奥斯卡·王尔德

原作者:奥斯卡·王尔德

奥斯卡·王尔德简介:

作者奥斯卡·王尔德,Oscar Wilde(1854—1900年) 莎士比亚之后英国又一伟大的语言大师。唯美主义代言人。 王尔德出身名门,且天赋过人,20岁以全额奖学金考入牛津大学,在戏剧、小说、诗歌、童话等方面均留下传世作品。他衣着张扬,性情不羁,一生争议不断,博尔赫斯盛赞“没有一个人比他更有魅力”。1900年,王尔德于巴黎逝世,肉身虽逝,魅力却随文字存,... (更多)

Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1