“美国总统有朝一日会得斗鸡眼,会被水冲走!”我喊道。 “鳗鱼也会化成灰!”库格林喊道。 “金门大桥会在红得像落日的铁锈中摇摇欲坠。”艾瓦说。 “鳀鱼也会化成灰!”库格林坚持说。 “再给我来一口吧。哇,爽,鸣呃!”贾菲跳了起来,“我最近在读惠特曼①的诗,知道他说过什么吗?他说:‘奴隶们欢呼起来吧,好把外国的暴君吓个半死。’想想看,如果整个世界到处都是背着背包的流浪汉,都是拒绝为消费而活的‘达摩流浪者’的话,那会是什么样的光景?现代人为了买得起像冰箱、电视、汽车(至少是新款汽车)和其他他们并不是真正需要的垃圾而做牛做马,让自己被监禁在一个工作一生产一消费一工作一生产一消费的系统里,真是可怜又可叹。你们知道吗,我有一个美丽的愿望,我期待着一场伟大的背包革命的诞生。届时,将有数以千计甚至数以百万计的美国青年,背着背包,在全国各地流浪,他们会爬到高山上去祷告,会逗小孩子开心,会取悦老人家,会让年轻女孩爽快,会让老女孩更爽快;他们全都是禅疯子,会写一些突然想到的、莫名其妙的诗,会把永恒自由的意象带给所有的人和所有的生灵,就像你们两个一样,古德保,史密斯。这也是我会那么喜欢你们的原因。没有认识你们之前,我以为东岸早就死了。” “我们倒是原以为西岸已经死了呢!”