24 ℃
哈姆莱特 《捕鼠机》。呃,怎么?这是一个象征的名字。戏中的故事影射着维也纳的一件谋杀案。贡扎古是那公爵的名字,他的妻子叫做白普蒂丝妲。您看下去就知道是怎么一回事啦。这是本很恶劣的作品,可是那有什么关系?它不会对您陛下跟我们这些灵魂清白的人有什么相干。让那有毛病的马儿去惊跳退缩吧,我们的肩背都是好好儿的。 [一伶人扮琉西安纳斯上]哈姆莱特 这个人叫做琉西安纳斯,是那国王的侄子。莪菲莉霞 您很会解释剧情,殿下。哈姆莱特要是我看见傀儡戏搬演您跟您爱人的故事,我也会替你们解释的。动手吧,凶手!混账东西,别扮鬼脸了,动手吧!来,哑哑的乌鸦发出复仇的啼声。
分享至:
热门推荐
原作者:威廉·莎士比亚
作者: [英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国杰出剧作家、诗人,著有近40部戏剧、154首十四行诗和其他诗作,被誉为“英国戏剧之父”。 绘者: [英]H.C.塞卢斯(H. C. Selous,1803—1890),英国画家。为莎士比亚戏剧全集、《天路历程》等众多文学作品绘制了插图。其画作曾进行国际巡回展览。 ... (更多)
标签分类
热门标签: