7 ℃
我为美而死一还未等在坟墓里安身另一个,为真而死,躺入一个比邻的小屋他轻声问道:“因何至此?”为了美。”我回答 “而我一为了真一它们是一体一”我们是兄弟。”他说道 于是,像同族,相见在夜里一我们交谈隔着墙壁直到青苔爬上了我们的嘴唇 -也遮盖了一我们的名姓 -
分享至:
热门推荐
原作者:多米尼克·福捷
多米尼克·福捷(Dominique Fortier),加拿大作家、译者,生于魁北克,麦吉尔大学法国文学博士,于2008年出版了她的第一本小说《星际迷航》(Du bon usage des étoiles),小说《在大海的危险中》(Au peril de la mer)获得加拿大文学最高奖总督文学奖。 译者:乐旻,法国利摩日大学文学博士,曾于巴黎高级翻译学院专... (更多)
标签分类
热门标签: