I dwell in Possibility-我栖居于可能性-A fairer House than prose-一座比散文更美的房子-More numerous of Windows-窗户-更多更亮-Superior- for Doors-房门-都很雄壮-Of Chambers as the Cedars-雪松般的厅堂-Impregnble of eye-双眼看不到天花板-And for an everlasting Roof它那永恒的屋顶The Gambrels of the Sky苍穹般的三角墙Of visitors- the fairest-来客们-都是完美的人-For Ocucupation- This-这就是-我的职业-The spreading wide my narrow Hands伸展我狭小的双手To gather Paradise-采集天堂乐园