心意的奉献,在我看来,过去是,现在仍然是一件不能轻言丢弃的好事。 艺术对于我意味着宏大的首要的意旨,使我得以向自己,而后向世界,展现我自己。它是我生命的真实的激情,它是爱。拿别的爱同这种爱相比,就像拿泥水比醇酒,拿沼泽地里的萤火虫比长空里的皓月。有陡得多的山要攀登,有深得多的幽谷要穿越。而一切都必须出自我内心。宗教,道德,道理,没有一项能帮得上忙。我内心所剩下的,这是最后一样,这也是最好的一样东西了:是我达至的终极发现,是我柳暗花明的起点。因为是出于自己,我知道它来的正是时候。不迟,也不早。如果是别人告诉我的,我会反驳。如果是别人带给我的,我会拒绝。既然是自己发现的,我便想存于心间。必须这样,就这一样东西,蕴含了生活的要素,新生活的要素,蕴含了我的新生。天下万物惟有它最奇怪。给别人不行,别人要给你也给不了。想获得它也不行,除非把自己已有的东西全部放弃。只有在失去了一切之后,才能知道自己拥有它只有领悟了自己是什么人,我心中才有安宁可言。单单一个花蕾,可以藏着整片春光,所以,要是生活还留给我任何的美好,那也许就包含在某个屈服,落魄和羞辱的瞬间。不管怎样,我可以纯粹地按自己的发展顺其自然,对身受的一切全盘接受,以此来使自己配得上一切。失败就在于形成习惯。爱读得出最遥远的星辰上写的是什么 恨却蒙蔽了你的双眼,使目光所及,不过是你那个狭窄的,被高墙所围堵的,因放纵而枯萎的欲念的小院子。 凡事都得出自一个人自己心性的领悟。要是他感觉不到或理解不了,那跟他说也没用。这亲切的,简简单单的一个动作,一下子让全场鸦雀无声。比这更小的举动就足以让人进天堂了。正是本着这种精神,正是因为这种爱,圣人会跪下给穷人洗脚,会俯身亲吻麻风病人的脸颊。这样的事情是无法在形式上以话语正式道谢的。我将它存在内心的宝库中。将它存在那儿,作为我暗暗欠下的债,我很高兴地想,这债是...

热门推荐

1、You admired my work when it was finished: you enjoyed the brilliant successes of my first nights, and the brilliant banquets that followed them: you were proud, and quite naturally so, of being the intimate friend of an artist so distinguished: but you could not understand the conditions requisite for the production of artistic work. I am not speaking in phrases of rhetorical exaggeration but in terms of absolute truth to actual fact when I remind you that during the whole time we were together I never wrote one single line. Whether at Torquay, Goring, London, Florence or elsewhere, my life, as long as you were by my side, was entirely sterile and uncreative. And with but few intervals you were, I regret to say, by my side always. 2、I knew, if I allowed mysel to hate you, that in the dry desert of existence over which I had to travel, and am travelling still, every rock would lose its shadow, every palm tree be withered, every well of water prove poisoned at its source . 3、仇恨会蒙蔽人的双眼,这点你是不知道的。爱能读懂写在最遥远星星上的诗篇,恨却令人眼育,除了你狭隘封闭、已被贪婪之火烤枯的欲望之园外,你一无所见。你严重缺乏想象力,这是你性格中一个真正致命的缺陷,而这完全是你内心的仇恨产生的结果。你的仇恨不断地噬咬着你的天性,就像是苔藓啃噬山毛柳的根,最后你眼中除了一些最粗劣的兴趣和最微小的目标外,别无他物。本应由爱培养的能力已被恨侵蚀毒害,陷于瘫痪。当你父亲首次攻击我时,他把自己当成你的密友并给你写了一封私密的信。当我读到那封充满了下流威胁和粗鄙暴力的密信时,我马上意识到一个可怕的灾难正向我苦难的岁月森然逼近。我告诉你我不会夹在你们这对有着宿怨旧仇的父子中间,成为你们彼此报复对方的工具。对于你父亲,身处伦敦的我比起在霍姆堡的外交大臣自然是一个更大的攻击目标,把我放在这样的位置上哪怕是片刻都是不公平的。我生活中有更好的事情要去做,用不着和一个落魄愚笨的醉汉去大吵大闹。但你看不见这些,仇恨令你眼盲。 4、how clearly I saw it then, as now, I need not tell you. But I said to myself:34;At all costs I must keep love in my heart. If I go into prison without Love what will become of my soul?34; The letters I wrote to you at that time from Holloway were my efforts to keep Love as the dominant note of my own nature. 5、在一个人的生活中的每一瞬间,人都只能是他将要成为的人,而不是曾经成为的人。艺术是象征,因为人是象征。 6、神是奇怪的。他们不但借助我们的恶来惩罚我们,也利用我们内心的美好、善良、慈悲、关爱,来毁灭我们。要不是因为对你及你家人的怜悯和感情,我现在也不会在这人所不齿的地方哭泣。 当然,你我所有的交往,我看不光是命中注定,而且是在劫难逃:劫数从来是急急难逃,因为她疾步所向的,是血光之地。
奥斯卡·王尔德

原作者:奥斯卡·王尔德

奥斯卡·王尔德简介:

作者奥斯卡·王尔德,Oscar Wilde(1854—1900年) 莎士比亚之后英国又一伟大的语言大师。唯美主义代言人。 王尔德出身名门,且天赋过人,20岁以全额奖学金考入牛津大学,在戏剧、小说、诗歌、童话等方面均留下传世作品。他衣着张扬,性情不羁,一生争议不断,博尔赫斯盛赞“没有一个人比他更有魅力”。1900年,王尔德于巴黎逝世,肉身虽逝,魅力却随文字存,... (更多)

Copyright ©2024 句子摘抄本  |   豫ICP备2024103639号-1