Life is elsewhere. 在泰国,有太多的farang正在身体力行地实践这句话。这里物价低廉,不用怎么挣扎就能活下去。有些本钱的farang拿出积蓄来投资开个小店,虽然发不了大财,日子却也可以过得相当滋润。在泰国旅行时我们常常住在farang开的旅馆,这些店主往往自己也曾是在亚洲旅行的背包客,对背包客的兴趣喜好了如指掌,自然生意兴隆客似云来。 在海滨小镇华欣,我们住在一家英国人开的旅店。在长居泰国的farang之中,英国人恐怕是人数最多的群体。对此我一点都不惊讶,在英国永远无法感到快乐的英国作家Lawrence Durrell(劳伦斯·达雷尔)就曾说过 :English life is really like an autopsy.(英国生活简直就像一场尸检。)为了逃离高昂的消费、阴郁的天气和一本正经的文化,不少英国人选择从自己的国家出走,奔向泰国那便宜舒适的阳光海滩。泰国人在日常生活中看似斯文保守,然而在性格中更深的地方他们是狂放不羁漠视教条的,泰国社会中佛教文化与性文化并存的现象本身就说明了这一点。